A Maori Podcast

Who, Whose, Whom, Whosover - How do I express this in Maori?

October 29, 2025 / 11:11 / S1E40

Episode Description

Kia ora! This week I cover this subtle nuance in Maori, because we dont actually have an exact one to one way that this is expressed in te reo.


Also, I really enjoyed the whakatauki I came across this week - Turuki whakataha!


First Lessons in Maori pg 49-50,


He tangata kua whati nei tona waewae - A man whose leg is broken.

Te wahine i kahakina ra te tamaiti - the woman whose child was carried off.

Te iwi nona te whenua - the people whose the land is.

Te tangata i hoatu nei e ahau ki a ia te pukapuka - the man to whom I gave the book.

Te tangata he patu tahana - whoever has a weapon (the man who has a weapon.)

Nga tangata e matau ana ki te whakairo rakau - whosoever knows how to carve wood (the men that know how to carve wood.)


Share this Episode